History

   Located deep in the rugged, wooded hills of southern Missouri, 在整个19世纪,现在包括在里普利县边界内的地区仍然人烟稀少. 虽然1833年正式成立,但该县直到1872年才有了现在的规模.


   当国会在1812年建立密苏里领地时, 后来成为里普利县的地方就在新马德里县之内. Three years later, Lawrence County was established, 包括密苏里州南部圣路易斯市以西的所有地区. 弗兰西斯河以及阿肯色州北部的部分地区. 劳伦斯县的司法所在地位于今天阿肯色州的戴维森维尔. 1818年,随着韦恩县的成立,密苏里南部的行政结构再次改变. 这个庞大的县几乎占密苏里领土面积的五分之一, Greenville became the county seat.


   1833年,议会从韦恩县的一部分建立了里普利县. At its creation, 该县包括现在的里普利地区, Carter, Shannon, Oregon, and Howell Counties, with Van Buren as the county seat. The county was named for War of 1812, General E. W. Ripley. Over the next twenty-six years, Ripley's boundaries decreased as new counties were formed-Shannon (1841); Oregon, which include today's Oregon and Howell Counties (1845); and Carter (1859). The last boundary adjustment occurred in 1872.


   因为大部分人口都在南半部, 选民们决定将县城迁到新镀的多尼芬, 在靠近人口中心的地方,建了一座木制的法院. 直到1864年,联邦军队烧毁了这座建筑,以及多尼芬的大部分地区,这座建筑才为该县服务. Fortunately, William Russell, a county official, 早些时候把县里的记录簿从法院搬了出来,放在城南的一个山洞里. 它们一直被藏起来,直到1867年被县书记员找到.


   因为内战带来的混乱和破坏, 里普利县直到1871年才取代了法院. A two-story brick courthouse resulted from the $10,该县的公民通过了价值5000美元的债券,并将其作为行政办公室的所在地,直到1898年1月被大火烧毁.


   里普利县目前的法院是由威廉. Schrage of Kansas City and built in 1898 1899. 后来在1929年的龙卷风中被摧毁的一座中心塔楼占据了这座两层砖结构建筑. 联邦救济人员在20世纪30年代对法院进行了一些维修和翻新. 直到20世纪70年代完成了大规模的改建工程, however, was central heating incorporated into the building. 这座拥有百年历史的法院现在被列入国家历史遗迹名录,并在1999年的劳动节返校节庆祝活动中庆祝了它的百年纪念.

Ripley County Government

   里普利县是一个三级县,由一个由三名成员组成的县委员会管理. 两个县区各有一名专员加入一名经广泛选举产生的主席专员,任期四年. 县委员会分配县财产税, 为郡征收的道路税和销售税. 它对县的公共道路进行一般监督,并维护法院和其他县建筑物. 它监督一些独立选举产生的官员的预算,例如县书记官, Sheriff, Prosecuting Attorney, Coroner, Public Administrator, Assessor, Collector, Treasurer and Surveyor.

早在1819年,莱缪尔·基特雷尔(Lemuel Kittrell)就在Current河东岸附近的一个悬崖上定居下来,成为多尼芬(Doniphan)的永久居住地. 基特雷尔很快在他家附近建了一个谷物和木材梳理厂,并吸引了更多的移民到这个地区. 到1841年,基特雷尔家附近出现了一个相当大的村庄. 这个村庄成为巴特菲尔德舞台线和St. Louis to Little Rock Highway. In addition to the mill, the village boasted of an inn, store, distillery, produce warehouse, tannery, justice of the peace and notary office, blacksmith and gunsmith. A school was nearby.

On the hills above lovely Current River, 多尼芬于1847年成立,并成为里普利县的县城. 乔治·李(George Lee)为这个小镇拨出了50英亩的土地,并以墨西哥战争上校亚历山大·W·亚历山大的名字命名. Doniphan. Except for the mill, 基特雷尔磨坊的所有企业都搬到了新镇,并加入了几家额外的商店和企业. Churches, too, were added. Doniphan became the regional center of commerce. By 1860 there were plans to extend the St .路易斯,铁山和南方铁路从Pilot Knob到Doniphan. The Civil War changed those plans.

里普利县以及周边县的大多数居民都信仰南方. 几个邦联团在这个县成立,还有一个团, the 15th Missouri Cavalry Regiment, CSA, was based at Doniphan. 因为三条主要的南北高速公路经过里普利县, fighting was practically constant during the war.

In the war, 1864年9月,残暴的游击队占领了这个县, 当邦联将军斯特林·普莱斯的军队从阿肯色州进入里普利县时,多尼芬被联邦军队烧毁. Devastated by the war, 1883年,随着密苏里太平洋铁路的一条分支的到来,多尼芬逐渐发展起来. 这条铁路为多尼芬周围成千上万英亩的原始木材提供了销售渠道, native yellow pine logs, 拖到Current River,然后用巨大的原木船漂流到Doniphan. 多尼芬的一根原木吊杆将原木回收,这些原木经过研磨和加工,然后运往市场. Hardwood logs were normally hewed into crossties, 然后收集在河岸上,用长木筏运到多尼番. 在20世纪初,多尼芬是美国主要铁路领带生产地区的中心.S. At the peak, the Missouri Tie and Lumber Co. 每年在里普利县西北部砍伐3500万英尺的原木. After 1905, 这片荒芜的土地一直无人看管,直到20世纪30年代,它被纳入一个重新造林计划,成为克拉克国家森林的一部分.

随着其他土地被伐木工砍伐一空,农民们搬进来了. Many orchards were planted, some very large. Elberta peaches were the major fruit crop, 但苹果和梨也很重要,西红柿也被商业化种植. Strawberries, too, were a major crop. 由于铁路的缘故,几个农产品仓库和罐头工厂都设在多尼芬. Corn, wheat, and cotton were major crops. 多尼芬的辊磨机生产非常精细的面粉. In the 1920's and 1930's, the depression changed life in Doniphan, 实际上是停止伐木和生产,停止农产品出口.

第二次世界大战为多尼芬的商业带来了新的活力,并建立了新的工业, 特别是亨特服装厂和莱特皮革专制厂. 今天,多尼芬的工业结构已经大大扩大,是一个重要的雇主. 伐木业仍然是该地区的主要产业,有许多家族拥有的工厂. 因为这条河清澈的河水, 马克·吐温国家森林的美景和欧扎克的宜人气候, tourism is becoming big business at Doniphan.

City of Doniphan Government

Doniphan was established as a village April 26, 1847年,从那时起一直担任里普利县的县城. 多尼芬于1891年5月1日被列为四级城市. The form of government is Mayor and Alderman. 市长被选出来主持由四人组成的市议会, all of whom serve in staggered terms for two years. 市政选举在每年四月举行. Also elected is a City Collector. 市长是城市的首席执行官,负责任命, subject to Board Approval, all other non-elected officers of the City. The City Clerk, elected by the Board of Aldermen, 是市政府的预算官,处理市政府的大部分行政事务.

City of Naylor

今天的内勒镇的土地,是早期的巴菲尔德,最早是由刘易斯K. 和莎拉·巴菲尔德家族在1859年之前的几年. 这家人是从肯塔基州经伊利诺伊州来到这个地区的. 巴菲尔德家族曾享有很高的声誉,这一点后来在改变小镇名称的过程中受到了极大的抵制.
巴菲尔德社区直到1882年密苏里太平洋铁路的铁山分支穿过并通往多尼芬才出现. 同年,贾斯珀·麦金尼开了一家锯木厂和一家木板厂. The next year Edward Punch opened a store, the town was laid out, 巴菲尔德的人口为75人,而且还在不断增长. 到1889年,这里有200名居民,1893年人口达到500人. 那一年,镇上建起了市政厅和监狱,还有一个游乐场和一个赛马场.

霍顿土地和木材公司于19世纪80年代末将总部设在内勒,并在铁路以南建造了一个大型锯木厂,雇佣了大约500名伐木工, lumberjacks and sawmill hands. 一条有轨电车向南进入森林地区,原木被拖到磨坊. 霍顿兄弟是Poplar Bluff的银行家,他们的公司专门制造维多利亚时代的家庭套件,通过邮购在整个中西部地区销售. 1892年,一个用来展示霍顿工厂生产的木材类型的样板房建成,并一度作为公司总部. 如今,它已被列入《真钱世界杯买球平台》.

当发现货物被搞错航线时因为还有一个叫巴菲尔德的人, Arkansas, 工厂官员建议将该镇的名字改为内勒,以纪念威廉·A·林肯. 内勒是来自印第安纳州的前联邦军队上尉,他是该县的土地测量师. 虽然这个城市的名字直到1910年才正式改变, 出于实际目的,内勒这个名字于9月19日被采用. 23, 1892 when the post office was renamed.

霍顿公司卖给了凯尔西木材公司. which ran the mill until it burned in 1896. With big timber running out, Naylor began to decline, 但弗里斯科铁路公司修建了一条从吉拉多角到霍克西的铁路线, AR in 1902. 当内勒来到铁路的十字路口时,情况开始好转. On August 30, 1905 it became a fourth class city, 通过了印章,设立了投票区.

棉花是里普利县东南部的好作物,内勒同时有两台轧棉机. 当棉花准备好摘的时候,学校会放一个“棉花”假期. 在棉花被轧的时候,人们会聚集在一起参观, 给平时安静的小镇带来一点狂欢节的气氛. 从20世纪20年代到大约1960年,棉花是里普利县东南部的主要作物. 在大萧条时期,每百磅棉花的采收价格约为50美分. Many men could pick 200 to 300 pounds a day. 到1960年,防治棉铃象鼻虫的费用达到了数百万美元, soybeans, 小麦和水稻更有吸引力的作物和棉花作物减少.

今天,拥有市长和市议会的内勒是里普利县唯一的另一个合并城镇. It has a modern school system, water system, fire department, bank, family clinic, restaurants, two grocery stores, 几座教堂和一个人口642人的小镇的所有其他要素.

Naylor Government

The City of Naylor, 密苏里州是里普利县唯一一个合并的自治市, Missouri, 根据2000年人口普查,人口为610人. 它是一个四级城市,拥有市长-议会形式的政府. 市长被选出来主持由四人组成的市议会, all of whom serve in staggered terms for two years. 市政选举在每年四月举行. Also elected is a City Collector. 市长是城市的首席执行官,负责任命, subject to Board Approval, all other non-elected officers of the City. The City Clerk, elected by the Board of Aldermen, 是市政府的预算官,处理市政府的大部分行政事务.

FEATURED BUSINESS

Slick Willy's Resort & Wet T's

1575 Ripley 142e-2A
Doniphan, MO 63935
Phone: 573-718-8918